Cour 6 Les Accents et Premiers mots de vocabulaire

Affichage de 1 message (sur 1 au total)
  • Auteur
    Messages
  • #3257
    Davy
    Participant

    Les Accents et Premiers mots de vocabulaire:

    Kana: mot qui regroupe les hiragana et les KATAKANA.

    En japonais on peut mettre 2 accents différent sur les kana le premier qui ressemble a des guillemet (〃)s’appel le dakuten aussi appeler tenten par les enfants, le second se nomme handakuten aussi appeler maru par les enfants et ressemble à un petit cercle (゜).

    Ces accents couplés a un kana vont changer la lecture de la syllabe ou plus exactement ils vont changer la consonne de la syllabe. Cela fonctionne aussi bien pour les ひらがなque les カタカナ.

    Tableau des accents kana:

    ひらがな:                                        カタカナ:

    ぱpa ばba  だda   ざza    がga      パpa バba ダda    ザza   ガga

    ぴpi びbi   ぢji      じji     ぎgi       ピpi  ビbi   ヂji      ジji     ギgi

    ぷpu ぶbu づdzu ずdzu ぐgu      プpu ブbu ヅdzu ズdzu グgu

    ぺpe べbe  でde    ぜze   げge      ペpe ベbe  デde   ゼze    ゲge

    ぽpo ぼbo  どdo    ぞzo  ごgo      ポpo ボbo ドdo    ゾzo   ゴgo

    BONUS :

    La prononciation des syllabes utilise essentiellement 2 gros centres on va avoir la bouche qui est le centre principal de la prononciation qui est composé de la langue par rapport à tout ce qui est autour (joue, dents, palais etc …) c’est le 1er centre.

    La 2ième grande partie sont les corde vocales qui vont permettre en vibrant de faire des son des vibration etc ….

    En phonétique ont différencie 2 type de consonne, les consonnes sourde (n’utilise pas les corde vocales) et les consonnes voisée (utilise les corde vocales).

    Le ka est une consonne sourde (que l’ont peut chuchoter) alors que le ga et voisée (que l’ont ne peut pas chuchoter), la différence entre le ka et le ga et l’utilisation des cordes vocales car au niveau du centre principale les mouvement sont les mêmes,  c’est aussi la raison pour laquelle les jap on ajouter un accent au ka pour faire le ga. Ces 2 consonne sont appeler en phonétique occlusive vélaire.

    En phonétique C’est la même chose pour le sa(sourde) et le za(voisée) sauf qu’ils sont appelé consonne fricative alvéolaire.

    Ta(sourde) et da(voisée) ……….. Consonne occlusive alvéolaire.

    Le h est un particulier en phonétique c’est une consonne qui est seule qui se nomme consonne fricative glottale et qui est sourde.

    La pa(sourde)  et ba(voisée) ……. Consonne occlusive bilabiale, le handakuten a été créer pour le p car c’est un consonne sourde comme le h et l’accent dakuten était déjà pris pars le b.

    Shi(sourde) et ji(voisée) ….. consonne fricative palato-alvéolaire.

    Fr bonus :

    En français on a le v(voisée) et f(sourde) c’est la consonne fricative labio-dentale.

     

    Premiers mots de vocabulaire:

    ici vous avez une vidéo d’un professeur de japonais du nom de Julien Fontanier qui enseigne gratuitement sur youtube.

     

    Document téléchargeable:

    Le cour:6 Les accent en kana

Affichage de 1 message (sur 1 au total)
  • Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.